-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 199
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Turkish translation was created #556
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Thank you very much for your translation!
I usually grab translations from Transifex before every release (or once in a few months), but as you submitted a PR, I will review it here. Left some comments.
Thank you for this program. yes you are right the translation is wrong. i applied the fix, now i install it. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Thank you! Now it looks good, I will merge it a bit later.
Merged, thanks again. Now I am looking at the translation in desktop file. It currently says:
Do you think reStructuredText should be translated? It is a proper name, not two words. See https://en.wikipedia.org/wiki/ReStructuredText. So maybe better to make it “Markdown ve reStructuredText için basit ama güçlü düzenleyici”? Or just “Markdown ve reStructuredText için basit düzenleyici”, as “but powerful” was not part of the original string here. |
Sorry. It would be best not to translate ''reStructuredText '' "Markdown ve reStructuredText için basit ama güçlü düzenleyici" |
I corrected in transifex |
Applied in b39ad26. Thanks. |
I finished the translation in Transifex. Can you check it?