Added Spanish translation and fixed mispellings + ES README #231
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
As the title says, I added the i18n JSON file for Spanish, es.json
I'm a native Spanish speaker. However, I did use ChatGPT Plus to do the bulk of the work and reviewed the changes afterwards.
There are still some sentences in English that aren't quite correct, but I chose to ignore them on this first PR and maintained a more direct translation with some minor adjustments.
I also added the Spanish README file and fixed some misspellings on all README files.