We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
生成簡轉繁字體、異體字選擇[台灣]時,[使用單一常用字]的一對多處理方式沒有效果,跟[不處理一對多]做出的結果差不多,此功能在舊版本是可以正常執行的。若異體字選擇香港,則可以正常轉換。
另外,在[使用詞彙正確一簡對多繁]的功能中,所有異體字選項都只在單字有效,詞彙選字部分無效會有異體字,因為詞彙對照表只有一個。
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
您好,我測試了一下「單一常用字」功能,但似乎併未發現問題。
詞彙問題會在下一版更正,感謝反饋。
Sorry, something went wrong.
update
57fbc38
Variants for phrases, #5 .
新版已匹配詞彙中的異體字。
No branches or pull requests
生成簡轉繁字體、異體字選擇[台灣]時,[使用單一常用字]的一對多處理方式沒有效果,跟[不處理一對多]做出的結果差不多,此功能在舊版本是可以正常執行的。若異體字選擇香港,則可以正常轉換。
另外,在[使用詞彙正確一簡對多繁]的功能中,所有異體字選項都只在單字有效,詞彙選字部分無效會有異體字,因為詞彙對照表只有一個。
The text was updated successfully, but these errors were encountered: