Skip to content

Commit

Permalink
Update zh_CN translate
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
retspen committed Dec 20, 2013
1 parent 8af26b5 commit 4fa5448
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 38 additions and 25 deletions.
Binary file modified locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
63 changes: 38 additions & 25 deletions locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-15 14:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-20 07:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -154,10 +154,9 @@ msgid "This host is already connected"
msgstr "主机已连接"

#: servers/forms.py:37 servers/forms.py:73
msgid ""
msgid ""
"Hostname must contain only numbers, or the domain name separated by \".\""
msgstr ""
"主机名称能包含数字或以\".\"分隔的域名格式"
msgstr "主机名称能包含数字或以\".\"分隔的域名格式"

#: servers/forms.py:39 servers/forms.py:75
msgid "Wrong IP address"
Expand Down Expand Up @@ -235,15 +234,22 @@ msgstr "500 服务器内部错误"
msgid ""
"The server encountered an internal error or misconfiguration and was unable "
"to complete you request."
msgstr ""
"服务器出现内部或配置错误"
"无法处理该请求。"
msgstr "服务器出现内部或配置错误无法处理该请求。"

#: templates/base.html:24
msgid "Show all host and vm's"
msgstr "显示所有物理和虚拟机"

#: templates/base.html:24 templates/infrastructure.html:3
#: templates/infrastructure.html.py:15
msgid "Infrastructure"
msgstr "基础架构"

#: templates/base.html:25 templates/base_auth.html:28
#: templates/base.html:31 templates/base_auth.html:28
msgid "Sign out"
msgstr "退出"

#: templates/base.html:29 templates/base_auth.html:32
#: templates/base.html:35 templates/base_auth.html:32
msgid "Sign in"
msgstr "登录"

Expand Down Expand Up @@ -285,7 +291,7 @@ msgstr "添加收藏"
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: templates/create.html:74 templates/infrastructure.html:17
#: templates/create.html:74 templates/infrastructure.html:24
msgid "VCPU's"
msgstr "虚拟CPU"

Expand Down Expand Up @@ -418,16 +424,16 @@ msgstr "基本信息"
msgid "Connection"
msgstr "连接"

#: templates/hostdeatil.html:27 templates/infrastructure.html:15
#: templates/servers.html:149 templates/servers.html.py:182
#: templates/hostdeatil.html:27 templates/servers.html:149
#: templates/servers.html.py:182
msgid "Hostname"
msgstr "主机名"

#: templates/hostdeatil.html:28
msgid "Hypervisor"
msgstr "虚拟化层"

#: templates/hostdeatil.html:29 templates/infrastructure.html:18
#: templates/hostdeatil.html:29 templates/infrastructure.html:25
#: templates/instance.html:154
msgid "Memory"
msgstr "内存"
Expand Down Expand Up @@ -456,44 +462,50 @@ msgstr "CPU占用"
msgid "Memory usage"
msgstr "内存占用"

#: templates/infrastructure.html:3 templates/infrastructure.html.py:8
msgid "Infrastructure"
msgstr "基础架构"
#: templates/infrastructure.html:22
#, fuzzy
msgid "Hostname / VM's"
msgstr "主机/虚机名"

#: templates/infrastructure.html:16 templates/instance.html:122
#: templates/infrastructure.html:23 templates/instance.html:122
#: templates/instances.html:29 templates/servers.html:53
msgid "Status"
msgstr "状态"

#: templates/infrastructure.html:19 templates/instance.html:88
#: templates/infrastructure.html:26 templates/instance.html:88
#: templates/storage.html:48
msgid "Usage"
msgstr "用量"

#: templates/infrastructure.html:27
#: templates/infrastructure.html:34
msgid "Active"
msgstr "已激活"

#: templates/infrastructure.html:28
#: templates/infrastructure.html:35
msgid "Not Active"
msgstr "未激活"

#: templates/infrastructure.html:39 templates/instance.html:138
#: templates/infrastructure.html:36
#, fuzzy
msgid "Connection Failed"
msgstr "连接失败"

#: templates/infrastructure.html:47 templates/instance.html:138
#: templates/instances.html:39
msgid "Running"
msgstr "运行"

#: templates/infrastructure.html:40 templates/instance.html:59
#: templates/infrastructure.html:48 templates/instance.html:59
#: templates/instance.html.py:64 templates/instance.html:139
#: templates/instances.html:45
msgid "Suspend"
msgstr "暂停"

#: templates/infrastructure.html:41 templates/instances.html:42
#: templates/infrastructure.html:49 templates/instances.html:42
msgid "Shutoff"
msgstr "关闭"

#: templates/infrastructure.html:54 templates/servers.html:124
#: templates/infrastructure.html:62 templates/servers.html:124
msgid "You have no connection"
msgstr "无连接"

Expand Down Expand Up @@ -621,7 +633,8 @@ msgid ""
"Shutdown sends ACPI shutdown signal to guest system. Force shutdown is lost "
"immediately."
msgstr ""
"关机选项执行指令发送ACPI软件关闭信号给虚拟机关机,而强制关机选项则相当于立即关闭电源关闭虚拟机。"
"关机选项执行指令发送ACPI软件关闭信号给虚拟机关机,而强制关机选项则相当于立即"
"关闭电源关闭虚拟机。"

#: templates/instance.html:257 templates/instances.html:61
#: templates/instances.html.py:78 templates/instances.html:95
Expand Down

0 comments on commit 4fa5448

Please sign in to comment.