-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 62
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #126 from MiniDay/client-1.18-1.2.x
Chinese translate support
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
192 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
192 changes: 192 additions & 0 deletions
192
common/src/main/resources/assets/plasmo_voice/lang/zh_cn.json
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,192 @@ | ||
{ | ||
"key.plasmo_voice.ptt": "按键说话按钮", | ||
"key.plasmo_voice.priority_ptt": "重要发言按钮", | ||
"key.plasmo_voice.settings": "声音设定", | ||
"key.plasmo_voice.mute": "禁用麦克风", | ||
"key.plasmo_voice.mute_chat": "禁用语音聊天", | ||
"key.plasmo_voice.action": "动作按钮", | ||
|
||
"key.plasmo_voice.distance": "声音距离", | ||
"key.plasmo_voice.distance.increase": "增加声音距离", | ||
"key.plasmo_voice.distance.decrease": "减少声音距离", | ||
|
||
"key.plasmo_voice.occlusion": "声音阻挡", | ||
"key.plasmo_voice.occlusion.toggle": "切换障碍物阻挡声音", | ||
|
||
"gui.plasmo_voice.player_volume": "玩家音量: %s", | ||
"gui.plasmo_voice.close": "关闭", | ||
"gui.plasmo_voice.on": "开", | ||
"gui.plasmo_voice.off": "关", | ||
|
||
"gui.plasmo_voice.title": "%s 设置", | ||
|
||
|
||
"gui.plasmo_voice.toggle.microphone": "麦克风", | ||
"gui.plasmo_voice.toggle.voice": "语音聊天", | ||
"gui.plasmo_voice.toggle.currently": "当前状态: %s", | ||
"gui.plasmo_voice.toggle.enabled": "开启", | ||
"gui.plasmo_voice.toggle.disabled": "关闭", | ||
|
||
|
||
|
||
"gui.plasmo_voice.general": "通用", | ||
|
||
|
||
"gui.plasmo_voice.general.audio": "音频", | ||
"gui.plasmo_voice.general.output_device": "输出设备", | ||
"gui.plasmo_voice.general.voice_chat_volume": "普通聊天音量", | ||
"gui.plasmo_voice.general.voice_chat_volume.tooltip_1": "将音量设置到超过 100%", | ||
"gui.plasmo_voice.general.voice_chat_volume.tooltip_2": "可能会导致声音失真.", | ||
"gui.plasmo_voice.general.voice_chat_volume.priority": "重要发言音量", | ||
"gui.plasmo_voice.general.occlusion": "声音阻挡", | ||
"gui.plasmo_voice.general.occlusion.tooltip_1": "从玩家向每个声源投射一条射线,", | ||
"gui.plasmo_voice.general.occlusion.tooltip_2": "并在有障碍物的情况下消减声音.", | ||
"gui.plasmo_voice.general.occlusion.tooltip_3": "", | ||
"gui.plasmo_voice.general.occlusion.tooltip_4": "如果你不想听到隔壁房间里的玩家的声音,那就很有用", | ||
"gui.plasmo_voice.general.occlusion.tooltip_5": "但有时候可能会无法正常工作,", | ||
"gui.plasmo_voice.general.occlusion.tooltip_6": "所以当你不需要时最好禁用该选项.", | ||
|
||
"gui.plasmo_voice.general.microphone": "麦克风", | ||
"gui.plasmo_voice.general.microphone.volume": "麦克风音量", | ||
"gui.plasmo_voice.general.voice_distance": "声音距离", | ||
"gui.plasmo_voice.general.voice_distance.tooltip_1": "设定在多少距离内的玩家能够听到你的声音,", | ||
"gui.plasmo_voice.general.voice_distance.tooltip_2": "这个距离的单位为方块.", | ||
"gui.plasmo_voice.general.priority_distance": "重要发言声音距离", | ||
"gui.plasmo_voice.general.priority_distance.tooltip_1": "重要发言有一个单独的按钮", | ||
"gui.plasmo_voice.general.priority_distance.tooltip_2": "可以设置更大的音量和更远的收听距离.", | ||
"gui.plasmo_voice.general.priority_distance.tooltip_3": "", | ||
"gui.plasmo_voice.general.priority_distance.tooltip_4": "需要在服务器上拥有权限,", | ||
"gui.plasmo_voice.general.priority_distance.tooltip_5": "而且不要忘记给它绑定一个按键.", | ||
"gui.plasmo_voice.general.not_available": "无法使用", | ||
|
||
"gui.plasmo_voice.general.activation": "激活", | ||
"gui.plasmo_voice.general.activation.type": "麦克风激活类型", | ||
"gui.plasmo_voice.general.activation.type.tooltip_1": "按键发言:", | ||
"gui.plasmo_voice.general.activation.type.tooltip_2": "你需要按下按键才能让别人听到你的声音。", | ||
"gui.plasmo_voice.general.activation.type.tooltip_3": "自由发言:", | ||
"gui.plasmo_voice.general.activation.type.tooltip_4": "当你的麦克风声音超过设定阈值时,", | ||
"gui.plasmo_voice.general.activation.type.tooltip_5": "其他玩家就能听到你的声音.", | ||
"gui.plasmo_voice.general.activation.ptt": "按键发言", | ||
"gui.plasmo_voice.general.activation.voice": "自由发言", | ||
"gui.plasmo_voice.general.activation.threshold": "激活阈值", | ||
"gui.plasmo_voice.general.activation.threshold.tooltip_1": "只有当激活类型为 '自由发言'时,", | ||
"gui.plasmo_voice.general.activation.threshold.tooltip_2": "这个选项才会启用.", | ||
"gui.plasmo_voice.general.activation.threshold.tooltip_3": "", | ||
"gui.plasmo_voice.general.activation.threshold.tooltip_4": "将滑块移动到一个合适的位置,", | ||
"gui.plasmo_voice.general.activation.threshold.tooltip_5": "来让你的麦克风音量仅在你说话时超过它.", | ||
"gui.plasmo_voice.general.activation.threshold.tooltip_6": "", | ||
"gui.plasmo_voice.general.activation.threshold.tooltip_7": "你可以点击右方的麦克风按钮", | ||
"gui.plasmo_voice.general.activation.threshold.tooltip_8": "来测试你的麦克风声音.", | ||
|
||
|
||
"gui.plasmo_voice.general.icons": "图标", | ||
"gui.plasmo_voice.general.icons.tooltip_1": "仅界面: 麦克风启用提示会一直显示", | ||
"gui.plasmo_voice.general.icons.tooltip_2": "除非你按下 F1 关闭界面.", | ||
"gui.plasmo_voice.general.icons.tooltip_3": "", | ||
"gui.plasmo_voice.general.icons.tooltip_4": "总是显示: 麦克风启用提示会一直显示,", | ||
"gui.plasmo_voice.general.icons.tooltip_5": "即使你已经按下了 F1 关闭界面.", | ||
"gui.plasmo_voice.general.icons.tooltip_6": "", | ||
"gui.plasmo_voice.general.icons.tooltip_7": "隐藏: 麦克风启用提示不会显示.", | ||
"gui.plasmo_voice.general.icons.show": "显示图标", | ||
"gui.plasmo_voice.general.icons.hud": "仅界面", | ||
"gui.plasmo_voice.general.icons.always": "总是显示", | ||
"gui.plasmo_voice.general.icons.hidden": "隐藏", | ||
"gui.plasmo_voice.general.icons.position": "图标位置", | ||
"gui.plasmo_voice.general.icons.position.choose": "选择麦克风启用提示图标的显示位置", | ||
"gui.plasmo_voice.general.icons.position.top_left": "左上方", | ||
"gui.plasmo_voice.general.icons.position.top_center": "中上方", | ||
"gui.plasmo_voice.general.icons.position.top_right": "右上方", | ||
"gui.plasmo_voice.general.icons.position.bottom_left": "左下方", | ||
"gui.plasmo_voice.general.icons.position.bottom_center": "中下方", | ||
"gui.plasmo_voice.general.icons.position.bottom_right": "右下方", | ||
|
||
|
||
"gui.plasmo_voice.advanced": "高级", | ||
|
||
"gui.plasmo_voice.advanced.noise_reduction": "噪音抑制", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.rnnoise": "RNNoise", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.rnnoise.tooltip_1": "RNNoise 噪声抑制.", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.rnnoise.tooltip_2": "", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.rnnoise.tooltip_3": "使用 AI 神经网络来抑制噪声,", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.rnnoise.tooltip_4": "效果很好,但是对 CPU 有一定的负担.", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.rnnoise.tooltip_5": "", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.rnnoise.tooltip_6": "用于对你的麦克风录制的声音进行处理.", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.microphone_testing": "麦克风测试", | ||
|
||
"gui.plasmo_voice.advanced.engine": "音频引擎", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.hrtf": "HRTF", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.hrtf.tooltip_1": "提高音频定位的准确性,", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.hrtf.tooltip_2": "让你更容易理解发出声音的玩家在那里", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.hrtf.tooltip_3": "听起来就像声音来自 3D 空间.", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.hrtf.tooltip_4": "", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.hrtf.tooltip_5": "可能会略微降低音频质量.", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.hrtf.tooltip_6": "", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.hrtf.tooltip_7": "用于对其他玩家的声音进行处理.", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.directional_sources": "音源定向", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.directional_sources.tooltip_1": "如果说话的玩家没有直视你,", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.directional_sources.tooltip_2": "或视线与你的位置超出了一定的角度,", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.directional_sources.tooltip_3": "那么就会会让你听到的声音稍微降低一点.", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.directional_sources.tooltip_4": "", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.directional_sources.tooltip_5": "用于对其他玩家的声音进行处理.", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.directional_sources_angle": "音源角度", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.directional_sources_angle.tooltip_1": "当你的位置与发出声音的玩家的视线角度小于该值时", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.directional_sources_angle.tooltip_2": "你将能听到 100% 音量的声音。", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.directional_sources_angle.tooltip_3": "", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.directional_sources_angle.tooltip_4": "设置成 360 就相当于把 '音源定向' 它关闭了.", | ||
|
||
"gui.plasmo_voice.advanced.compressor": "压缩器 & 限制器", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.compressor.tooltip_1": "让声音更安静,", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.compressor.tooltip_2": "避免你的耳朵受到噪音的伤害.", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.compressor.tooltip_3": "", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.compressor.tooltip_4": "用于对其他玩家的声音进行处理.", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.compressor.threshold": "压缩器阈值", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.compressor.threshold.tooltip_1": "如果声音的音量超过阈值", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.compressor.threshold.tooltip_2": "则降低音量以保护你的耳朵.", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.compressor.threshold.tooltip_3": "", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.compressor.threshold.tooltip_4": "推荐数值: -16 dB 到 -6 dB 之间", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.limiter.threshold": "限制器阈值", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.limiter.threshold.tooltip_1": "声音始终不可能超过该值.", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.limiter.threshold.tooltip_2": "", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.limiter.threshold.tooltip_3": "推荐数值: -6 dB", | ||
|
||
"gui.plasmo_voice.advanced.visual_ui": "可视界面", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.visual_ui.distance": "可视化语音距离", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.visual_ui.distance.join": "在加入时显示语音距离", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.visual_ui.priority": "Separate priority volume", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.visual_ui.priority.tooltip_1": "In the general tab there will be", | ||
"gui.plasmo_voice.advanced.visual_ui.priority.tooltip_2": "two volume sliders, instead of one", | ||
|
||
|
||
"gui.plasmo_voice.hotkeys": "热键", | ||
|
||
|
||
"gui.plasmo_voice.about.made_by": "%s 由以下人员制作", | ||
"gui.plasmo_voice.about.huix": "概念 & 设计", | ||
"gui.plasmo_voice.about.programming": "程序设计", | ||
"gui.plasmo_voice.about.artist": "艺术设计", | ||
"gui.plasmo_voice.about.translator": "%s 翻译", | ||
|
||
"gui.plasmo_voice.about.links": "%s", | ||
"gui.plasmo_voice.about.copyright": "请仅使用官方来源,未经我们许可,请勿重新发布该模组", | ||
|
||
|
||
"gui.plasmo_voice.not_available": "此服务器上未安装 Plasmo Voice", | ||
"gui.plasmo_voice.connecting": "连接到 UDP 服务器中...", | ||
"gui.plasmo_voice.cannot_connect_to_udp_1": "无法连接至 UDP 服务器,", | ||
"gui.plasmo_voice.cannot_connect_to_udp_2": "UDP 端口可能已关闭。请查阅维基资料: ", | ||
"gui.plasmo_voice.cannot_connect_to_udp_3": "%s", | ||
|
||
"message.plasmo_voice.min_version": "§6[Plasmo Voice]§7 版本已过时。服务器支持的最低版本为 %s", | ||
"message.plasmo_voice.version_not_supported": "§6[Plasmo Voice]§7 版本还不受支持。当前支持的版本为 %s", | ||
"message.plasmo_voice.new_version_available": "§6[Plasmo Voice]§7 有新版本可用 [%s§7]. 下载地址: %s", | ||
|
||
"message.plasmo_voice.distance_changed": "语音聊天距离已设置为: %d", | ||
"message.plasmo_voice.occlusion_changed": "声音阻挡: %s", | ||
|
||
"commands.plasmo_voice.whitelist_on": "全体禁言已开启.", | ||
"commands.plasmo_voice.whitelist_off": "全体禁言已关闭.", | ||
|
||
"commands.plasmo_voice.min_priority_distance": "§6[Plasmo Voice]§7 重要发言距离必须大于 %d", | ||
"commands.plasmo_voice.max_priority_distance": "§6[Plasmo Voice]§7 重要发言距离必须小于 %d", | ||
"commands.plasmo_voice.priority_distance_set": "§6[Plasmo Voice]§7 重要发言距离已设置为: %d" | ||
} |