Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #126 from MiniDay/client-1.18-1.2.x
Browse files Browse the repository at this point in the history
Chinese translate support
  • Loading branch information
Apehum authored Dec 4, 2021
2 parents 96a006c + af5c52d commit ee20da3
Showing 1 changed file with 192 additions and 0 deletions.
192 changes: 192 additions & 0 deletions common/src/main/resources/assets/plasmo_voice/lang/zh_cn.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,192 @@
{
"key.plasmo_voice.ptt": "按键说话按钮",
"key.plasmo_voice.priority_ptt": "重要发言按钮",
"key.plasmo_voice.settings": "声音设定",
"key.plasmo_voice.mute": "禁用麦克风",
"key.plasmo_voice.mute_chat": "禁用语音聊天",
"key.plasmo_voice.action": "动作按钮",

"key.plasmo_voice.distance": "声音距离",
"key.plasmo_voice.distance.increase": "增加声音距离",
"key.plasmo_voice.distance.decrease": "减少声音距离",

"key.plasmo_voice.occlusion": "声音阻挡",
"key.plasmo_voice.occlusion.toggle": "切换障碍物阻挡声音",

"gui.plasmo_voice.player_volume": "玩家音量: %s",
"gui.plasmo_voice.close": "关闭",
"gui.plasmo_voice.on": "",
"gui.plasmo_voice.off": "",

"gui.plasmo_voice.title": "%s 设置",


"gui.plasmo_voice.toggle.microphone": "麦克风",
"gui.plasmo_voice.toggle.voice": "语音聊天",
"gui.plasmo_voice.toggle.currently": "当前状态: %s",
"gui.plasmo_voice.toggle.enabled": "开启",
"gui.plasmo_voice.toggle.disabled": "关闭",



"gui.plasmo_voice.general": "通用",


"gui.plasmo_voice.general.audio": "音频",
"gui.plasmo_voice.general.output_device": "输出设备",
"gui.plasmo_voice.general.voice_chat_volume": "普通聊天音量",
"gui.plasmo_voice.general.voice_chat_volume.tooltip_1": "将音量设置到超过 100%",
"gui.plasmo_voice.general.voice_chat_volume.tooltip_2": "可能会导致声音失真.",
"gui.plasmo_voice.general.voice_chat_volume.priority": "重要发言音量",
"gui.plasmo_voice.general.occlusion": "声音阻挡",
"gui.plasmo_voice.general.occlusion.tooltip_1": "从玩家向每个声源投射一条射线,",
"gui.plasmo_voice.general.occlusion.tooltip_2": "并在有障碍物的情况下消减声音.",
"gui.plasmo_voice.general.occlusion.tooltip_3": "",
"gui.plasmo_voice.general.occlusion.tooltip_4": "如果你不想听到隔壁房间里的玩家的声音,那就很有用",
"gui.plasmo_voice.general.occlusion.tooltip_5": "但有时候可能会无法正常工作,",
"gui.plasmo_voice.general.occlusion.tooltip_6": "所以当你不需要时最好禁用该选项.",

"gui.plasmo_voice.general.microphone": "麦克风",
"gui.plasmo_voice.general.microphone.volume": "麦克风音量",
"gui.plasmo_voice.general.voice_distance": "声音距离",
"gui.plasmo_voice.general.voice_distance.tooltip_1": "设定在多少距离内的玩家能够听到你的声音,",
"gui.plasmo_voice.general.voice_distance.tooltip_2": "这个距离的单位为方块.",
"gui.plasmo_voice.general.priority_distance": "重要发言声音距离",
"gui.plasmo_voice.general.priority_distance.tooltip_1": "重要发言有一个单独的按钮",
"gui.plasmo_voice.general.priority_distance.tooltip_2": "可以设置更大的音量和更远的收听距离.",
"gui.plasmo_voice.general.priority_distance.tooltip_3": "",
"gui.plasmo_voice.general.priority_distance.tooltip_4": "需要在服务器上拥有权限,",
"gui.plasmo_voice.general.priority_distance.tooltip_5": "而且不要忘记给它绑定一个按键.",
"gui.plasmo_voice.general.not_available": "无法使用",

"gui.plasmo_voice.general.activation": "激活",
"gui.plasmo_voice.general.activation.type": "麦克风激活类型",
"gui.plasmo_voice.general.activation.type.tooltip_1": "按键发言:",
"gui.plasmo_voice.general.activation.type.tooltip_2": "你需要按下按键才能让别人听到你的声音。",
"gui.plasmo_voice.general.activation.type.tooltip_3": "自由发言:",
"gui.plasmo_voice.general.activation.type.tooltip_4": "当你的麦克风声音超过设定阈值时,",
"gui.plasmo_voice.general.activation.type.tooltip_5": "其他玩家就能听到你的声音.",
"gui.plasmo_voice.general.activation.ptt": "按键发言",
"gui.plasmo_voice.general.activation.voice": "自由发言",
"gui.plasmo_voice.general.activation.threshold": "激活阈值",
"gui.plasmo_voice.general.activation.threshold.tooltip_1": "只有当激活类型为 '自由发言'时,",
"gui.plasmo_voice.general.activation.threshold.tooltip_2": "这个选项才会启用.",
"gui.plasmo_voice.general.activation.threshold.tooltip_3": "",
"gui.plasmo_voice.general.activation.threshold.tooltip_4": "将滑块移动到一个合适的位置,",
"gui.plasmo_voice.general.activation.threshold.tooltip_5": "来让你的麦克风音量仅在你说话时超过它.",
"gui.plasmo_voice.general.activation.threshold.tooltip_6": "",
"gui.plasmo_voice.general.activation.threshold.tooltip_7": "你可以点击右方的麦克风按钮",
"gui.plasmo_voice.general.activation.threshold.tooltip_8": "来测试你的麦克风声音.",


"gui.plasmo_voice.general.icons": "图标",
"gui.plasmo_voice.general.icons.tooltip_1": "仅界面: 麦克风启用提示会一直显示",
"gui.plasmo_voice.general.icons.tooltip_2": "除非你按下 F1 关闭界面.",
"gui.plasmo_voice.general.icons.tooltip_3": "",
"gui.plasmo_voice.general.icons.tooltip_4": "总是显示: 麦克风启用提示会一直显示,",
"gui.plasmo_voice.general.icons.tooltip_5": "即使你已经按下了 F1 关闭界面.",
"gui.plasmo_voice.general.icons.tooltip_6": "",
"gui.plasmo_voice.general.icons.tooltip_7": "隐藏: 麦克风启用提示不会显示.",
"gui.plasmo_voice.general.icons.show": "显示图标",
"gui.plasmo_voice.general.icons.hud": "仅界面",
"gui.plasmo_voice.general.icons.always": "总是显示",
"gui.plasmo_voice.general.icons.hidden": "隐藏",
"gui.plasmo_voice.general.icons.position": "图标位置",
"gui.plasmo_voice.general.icons.position.choose": "选择麦克风启用提示图标的显示位置",
"gui.plasmo_voice.general.icons.position.top_left": "左上方",
"gui.plasmo_voice.general.icons.position.top_center": "中上方",
"gui.plasmo_voice.general.icons.position.top_right": "右上方",
"gui.plasmo_voice.general.icons.position.bottom_left": "左下方",
"gui.plasmo_voice.general.icons.position.bottom_center": "中下方",
"gui.plasmo_voice.general.icons.position.bottom_right": "右下方",


"gui.plasmo_voice.advanced": "高级",

"gui.plasmo_voice.advanced.noise_reduction": "噪音抑制",
"gui.plasmo_voice.advanced.rnnoise": "RNNoise",
"gui.plasmo_voice.advanced.rnnoise.tooltip_1": "RNNoise 噪声抑制.",
"gui.plasmo_voice.advanced.rnnoise.tooltip_2": "",
"gui.plasmo_voice.advanced.rnnoise.tooltip_3": "使用 AI 神经网络来抑制噪声,",
"gui.plasmo_voice.advanced.rnnoise.tooltip_4": "效果很好,但是对 CPU 有一定的负担.",
"gui.plasmo_voice.advanced.rnnoise.tooltip_5": "",
"gui.plasmo_voice.advanced.rnnoise.tooltip_6": "用于对你的麦克风录制的声音进行处理.",
"gui.plasmo_voice.advanced.microphone_testing": "麦克风测试",

"gui.plasmo_voice.advanced.engine": "音频引擎",
"gui.plasmo_voice.advanced.hrtf": "HRTF",
"gui.plasmo_voice.advanced.hrtf.tooltip_1": "提高音频定位的准确性,",
"gui.plasmo_voice.advanced.hrtf.tooltip_2": "让你更容易理解发出声音的玩家在那里",
"gui.plasmo_voice.advanced.hrtf.tooltip_3": "听起来就像声音来自 3D 空间.",
"gui.plasmo_voice.advanced.hrtf.tooltip_4": "",
"gui.plasmo_voice.advanced.hrtf.tooltip_5": "可能会略微降低音频质量.",
"gui.plasmo_voice.advanced.hrtf.tooltip_6": "",
"gui.plasmo_voice.advanced.hrtf.tooltip_7": "用于对其他玩家的声音进行处理.",
"gui.plasmo_voice.advanced.directional_sources": "音源定向",
"gui.plasmo_voice.advanced.directional_sources.tooltip_1": "如果说话的玩家没有直视你,",
"gui.plasmo_voice.advanced.directional_sources.tooltip_2": "或视线与你的位置超出了一定的角度,",
"gui.plasmo_voice.advanced.directional_sources.tooltip_3": "那么就会会让你听到的声音稍微降低一点.",
"gui.plasmo_voice.advanced.directional_sources.tooltip_4": "",
"gui.plasmo_voice.advanced.directional_sources.tooltip_5": "用于对其他玩家的声音进行处理.",
"gui.plasmo_voice.advanced.directional_sources_angle": "音源角度",
"gui.plasmo_voice.advanced.directional_sources_angle.tooltip_1": "当你的位置与发出声音的玩家的视线角度小于该值时",
"gui.plasmo_voice.advanced.directional_sources_angle.tooltip_2": "你将能听到 100% 音量的声音。",
"gui.plasmo_voice.advanced.directional_sources_angle.tooltip_3": "",
"gui.plasmo_voice.advanced.directional_sources_angle.tooltip_4": "设置成 360 就相当于把 '音源定向' 它关闭了.",

"gui.plasmo_voice.advanced.compressor": "压缩器 & 限制器",
"gui.plasmo_voice.advanced.compressor.tooltip_1": "让声音更安静,",
"gui.plasmo_voice.advanced.compressor.tooltip_2": "避免你的耳朵受到噪音的伤害.",
"gui.plasmo_voice.advanced.compressor.tooltip_3": "",
"gui.plasmo_voice.advanced.compressor.tooltip_4": "用于对其他玩家的声音进行处理.",
"gui.plasmo_voice.advanced.compressor.threshold": "压缩器阈值",
"gui.plasmo_voice.advanced.compressor.threshold.tooltip_1": "如果声音的音量超过阈值",
"gui.plasmo_voice.advanced.compressor.threshold.tooltip_2": "则降低音量以保护你的耳朵.",
"gui.plasmo_voice.advanced.compressor.threshold.tooltip_3": "",
"gui.plasmo_voice.advanced.compressor.threshold.tooltip_4": "推荐数值: -16 dB 到 -6 dB 之间",
"gui.plasmo_voice.advanced.limiter.threshold": "限制器阈值",
"gui.plasmo_voice.advanced.limiter.threshold.tooltip_1": "声音始终不可能超过该值.",
"gui.plasmo_voice.advanced.limiter.threshold.tooltip_2": "",
"gui.plasmo_voice.advanced.limiter.threshold.tooltip_3": "推荐数值: -6 dB",

"gui.plasmo_voice.advanced.visual_ui": "可视界面",
"gui.plasmo_voice.advanced.visual_ui.distance": "可视化语音距离",
"gui.plasmo_voice.advanced.visual_ui.distance.join": "在加入时显示语音距离",
"gui.plasmo_voice.advanced.visual_ui.priority": "Separate priority volume",
"gui.plasmo_voice.advanced.visual_ui.priority.tooltip_1": "In the general tab there will be",
"gui.plasmo_voice.advanced.visual_ui.priority.tooltip_2": "two volume sliders, instead of one",


"gui.plasmo_voice.hotkeys": "热键",


"gui.plasmo_voice.about.made_by": "%s 由以下人员制作",
"gui.plasmo_voice.about.huix": "概念 & 设计",
"gui.plasmo_voice.about.programming": "程序设计",
"gui.plasmo_voice.about.artist": "艺术设计",
"gui.plasmo_voice.about.translator": "%s 翻译",

"gui.plasmo_voice.about.links": "%s",
"gui.plasmo_voice.about.copyright": "请仅使用官方来源,未经我们许可,请勿重新发布该模组",


"gui.plasmo_voice.not_available": "此服务器上未安装 Plasmo Voice",
"gui.plasmo_voice.connecting": "连接到 UDP 服务器中...",
"gui.plasmo_voice.cannot_connect_to_udp_1": "无法连接至 UDP 服务器,",
"gui.plasmo_voice.cannot_connect_to_udp_2": "UDP 端口可能已关闭。请查阅维基资料: ",
"gui.plasmo_voice.cannot_connect_to_udp_3": "%s",

"message.plasmo_voice.min_version": "§6[Plasmo Voice]§7 版本已过时。服务器支持的最低版本为 %s",
"message.plasmo_voice.version_not_supported": "§6[Plasmo Voice]§7 版本还不受支持。当前支持的版本为 %s",
"message.plasmo_voice.new_version_available": "§6[Plasmo Voice]§7 有新版本可用 [%s§7]. 下载地址: %s",

"message.plasmo_voice.distance_changed": "语音聊天距离已设置为: %d",
"message.plasmo_voice.occlusion_changed": "声音阻挡: %s",

"commands.plasmo_voice.whitelist_on": "全体禁言已开启.",
"commands.plasmo_voice.whitelist_off": "全体禁言已关闭.",

"commands.plasmo_voice.min_priority_distance": "§6[Plasmo Voice]§7 重要发言距离必须大于 %d",
"commands.plasmo_voice.max_priority_distance": "§6[Plasmo Voice]§7 重要发言距离必须小于 %d",
"commands.plasmo_voice.priority_distance_set": "§6[Plasmo Voice]§7 重要发言距离已设置为: %d"
}

0 comments on commit ee20da3

Please sign in to comment.