Skip to content

Commit

Permalink
0.2.1
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Frechdachs committed Feb 3, 2016
1 parent 4a6e569 commit 5cbf9b8
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 587 additions and 250 deletions.
Binary file added locale/de/LC_MESSAGES/mpvQC.mo
Binary file not shown.
287 changes: 287 additions & 0 deletions locale/de/LC_MESSAGES/mpvQC.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,287 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-20 20:14+Mitteleuropäische Zeit\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"


#: mpvQC.py:51
msgid "Spelling"
msgstr "Rechtschreibung"

#: mpvQC.py:52
msgid "Punctuation"
msgstr "Interpunktion"

#: mpvQC.py:53
msgid "Translation"
msgstr "Übersetzung"

#: mpvQC.py:54
msgid "Phrasing"
msgstr "Ausdruck"

#: mpvQC.py:55
msgid "Timing"
msgstr "Timing"

#: mpvQC.py:56
msgid "Typeset"
msgstr "Typeset"

#: mpvQC.py:57
msgid "Note"
msgstr "Hinweis"

#: mpvQC.py:76
msgid "New QC Document"
msgstr "Neues QC-Dokument"

#: mpvQC.py:78
msgid "Open QC Document..."
msgstr "QC-Dokument öffnen ..."

#: mpvQC.py:80
msgid "Save QC Document"
msgstr "QC-Dokument speichern"

#: mpvQC.py:82
msgid "Save QC Document as..."
msgstr "QC-Dokument speichern unter ..."

#: mpvQC.py:84
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"

#: mpvQC.py:91
msgid "File"
msgstr "Datei"

#: mpvQC.py:98
msgid "Open Video File..."
msgstr "Videodatei öffnen"

#: mpvQC.py:100
msgid "Resize Video to its Original Resolution"
msgstr "Video auf Originalgröße skalieren"

#: mpvQC.py:104
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: mpvQC.py:108
msgid "Nickname..."
msgstr "Nickname ..."

#: mpvQC.py:109
msgid "Comment Types..."
msgstr "Kommentartypen ..."

#: mpvQC.py:110
msgid "Autosave Interval..."
msgstr "Autosaveintervall ..."

#: mpvQC.py:111
msgid "Edit input.conf..."
msgstr "input.conf editieren ..."

#: mpvQC.py:112
msgid "Edit mpv.conf..."
msgstr "mpv.conf editieren ..."

#: mpvQC.py:118
msgid "Options"
msgstr "Optionen"

#: mpvQC.py:125
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Auf Updates prüfen ..."

#: mpvQC.py:126
msgid "About Qt"
msgstr "Über Qt"

#: mpvQC.py:127
msgid "About {}"
msgstr "Über {}"

#: mpvQC.py:131
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: mpvQC.py:155 mpvQC.py:1307 mpvQC.py:1322 mpvQC.py:1358 mpvQC.py:1360
#: mpvQC.py:1374 mpvQC.py:1378 mpvQC.py:1387
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

#: mpvQC.py:156
msgid "Do you really want to quit without saving?"
msgstr "Möchten Sie das Programm wirklich schließen, ohne zu speichern?"

#: mpvQC.py:548 mpvQC.py:570 mpvQC.py:600 mpvQC.py:631 mpvQC.py:678
#: mpvQC.py:1096 mpvQC.py:1105 mpvQC.py:1114
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: mpvQC.py:576
msgid "<h1 style='text-align:center;'>{} - {}</h1><p><b>{}</b> is a free, open source and <b>libmpv</b> based application for the quick and easy creation of quality control reports of video files.</p><p>Copyright © 2016 Frechdachs<br>&lt;frechdachs@rekt.cc&gt;</p><p><a href='https://mpvqc.rekt.cc/'>https://mpvqc.rekt.cc/</a></p>"
msgstr "<h1 style='text-align:center;'>{} - {}</h1><p><b>{}</b> ist ein freies, quelloffenes und <b>libmpv</b>-basiertes Programm zur einfachen und schnellen Anfertigung von QC-Berichten zu Videodateien.</p><p>Copyright © 2016 Frechdachs<br>&lt;frechdachs@rekt.cc&gt;</p><p><a href='https://mpvqc.rekt.cc/'>https://mpvqc.rekt.cc/</a></p>"

#: mpvQC.py:586
msgid "About"
msgstr "Über"

#: mpvQC.py:587
msgid "Credits"
msgstr "Credits"

#: mpvQC.py:588
msgid "License"
msgstr "Lizenz"

#: mpvQC.py:612
msgid "You are already using the most recent version of {}. {}"
msgstr "Sie nutzen bereits die aktuellste Version von {}. {}"

#: mpvQC.py:616
msgid "A connection to the server could not be established."
msgstr "Eine Verbindung zum Server konnte nicht aufgebaut werden."

#: mpvQC.py:618
msgid "The server did not respond quickly enough."
msgstr "Der Server antwortete nicht schnell genug."

#: mpvQC.py:628 mpvQC.py:640
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: mpvQC.py:629 mpvQC.py:641
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: mpvQC.py:657
msgid "Hours"
msgstr "Stunden"

#: mpvQC.py:658
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"

#: mpvQC.py:659
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"

#: mpvQC.py:1094
msgid "Set nickname"
msgstr "Nickname festlegen"

#: mpvQC.py:1103
msgid "Set comment types (comma separated list)"
msgstr "Kommentartypen festlegen (durch Komma getrennte Liste)"

#: mpvQC.py:1112
msgid "Set autosave interval in minutes (0 to deactivate)"
msgstr "Autosaveintervall in Minuten festlegen (0 zum Deaktivieren)"

#: mpvQC.py:1308
msgid "Do you really want to create a new QC document without saving the old one?"
msgstr "Möchten Sie wirklich ein neues QC-Dokument erstellen, ohne das alte zu speichern?"

#: mpvQC.py:1323
msgid "Do you really want to open a new QC document without saving the old one?"
msgstr "Möchten Sie wirklich ein neues QC-Dokument öffnen, ohne das alte zu speichern?"

#: mpvQC.py:1330
msgid "Open QC document"
msgstr "QC-Dokument öffnen"

#: mpvQC.py:1332
msgid "QC documents (*.txt *.qcr);;All files (*.*)"
msgstr "QC-Dokumente (*.txt *.qcr);;Alle Dateien (*.*)"

#: mpvQC.py:1358 mpvQC.py:1374
msgid "Not a valid QC document!"
msgstr "Kein gültiges QC-Dokument!"

#: mpvQC.py:1360
msgid "The QC document contains no comments!"
msgstr "Das QC-Dokument ethält keine Kommentare!"

#: mpvQC.py:1369
msgid "Open Video?"
msgstr "Video öffnen?"

#: mpvQC.py:1370
msgid "Do you want to open the associated video file?"
msgstr "Möchten Sie die dazugehörige Videodatei öffnen?"

#: mpvQC.py:1379
msgid ""
"Invalid Timestamp found: {}\n"
"The only allowed format is: 'hh:mm:ss'\n"
"'mm' and 'ss' have to be lower than 60.\n"
"\n"
"Please correct the document before trying to open it again."
msgstr ""
"Ungültiger Timestamp gefunden: {}\n"
"Das einzige erlaubte Format ist: 'hh:mm:ss'\n"
"'mm' und 'ss' müssen niedriger als 60 sein.\n"
"\n"
"Bitte korrigieren Sie das Dokument, bevor Sie erneut versuchen es zu öffnen."

#: mpvQC.py:1388
msgid ""
"Invalid comment line found: {}\n"
"The only allowed format is: '[hh:mm:ss] [comment type] comment'\n"
"\n"
"Please correct the document before trying to open it again."
msgstr ""
"Ungültige Kommentarzeile gefunden: {}\n"
"Das einzige erlaubte Format ist: '[hh:mm:ss] [Kommentartyp] Kommentar'\n"
"\n"
"Bitte korrigieren Sie das Dokument, bevor Sie erneut versuchen es zu öffnen."

#: mpvQC.py:1399
msgid "Open video file"
msgstr "Videodatei öffnen"

#: mpvQC.py:1401
msgid "Video files (*.mkv *.mp4);;All files (*.*)"
msgstr "Videodateien (*.mkv *.mp4);;Alle Dateien (*.*)"

#: mpvQC.py:1424 mpvQC.py:1431 mpvQC.py:1439
msgid "Save QC document"
msgstr "QC-Dokument speichern"

#: mpvQC.py:1426 mpvQC.py:1433 mpvQC.py:1441
msgid "QC documents (*.txt *.qcr)"
msgstr "QC-Dokumente (*.txt *.qcr)"

msgid "There is a new version of {} available ({}).<br>Visit <a href='https://mpvqc.rekt.cc/'>https://mpvqc.rekt.cc/</a> to download it."
msgstr "Es gibt eine neue Version von {} ({}).<br> Gehen Sie auf <a href='https://mpvqc.rekt.cc/'>https://mpvqc.rekt.cc/</a>, um sie herunterzuladen."

msgid "German"
msgstr "Deutsch"

msgid "English"
msgstr "Englisch"

msgid "Language"
msgstr "Sprache"

msgid "Information"
msgstr "Information"

msgid "The changes will only take effect after restarting the program."
msgstr "Die Änderungen werden erst nach einem Neustart des Programms wirksam."

Loading

0 comments on commit 5cbf9b8

Please sign in to comment.