Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #2164 from frappe/l10n_develop
Browse files Browse the repository at this point in the history
fix: sync translations from crowdin
  • Loading branch information
ruchamahabal authored Sep 6, 2024
2 parents 7260edf + 87af650 commit 04dced1
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 281 additions and 281 deletions.
46 changes: 23 additions & 23 deletions hrms/locale/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 09:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 10:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-05 12:29\n"
"Last-Translator: contact@frappe.io\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -275,22 +275,22 @@ msgstr "<h4>Bedingungsbeispiele</h4>\n"
#: hr/workspace/leaves/leaves.json hr/workspace/recruitment/recruitment.json
#: payroll/workspace/tax_&_benefits/tax_&_benefits.json
msgid "<span class=\"h4\"><b>Masters &amp; Reports</b></span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"h4\"><b>Stammdaten &amp; Berichte</b></span>"

#. Header text in the Performance Workspace
#: hr/workspace/performance/performance.json
msgid "<span class=\"h4\"><b>Masters &amp; Transactions</b></span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"h4\"><b>Stammdaten &amp; Transaktionen</b></span>"

#. Header text in the HR Workspace
#: hr/workspace/hr/hr.json
msgid "<span class=\"h4\"><b>Reports &amp; Masters</b></span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"h4\"><b>Berichte &amp; Stammdaten</b></span>"

#. Header text in the Salary Payout Workspace
#: payroll/workspace/salary_payout/salary_payout.json
msgid "<span class=\"h4\"><b>Transactions &amp; Reports</b></span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"h4\"><b>Transaktionen &amp; Berichte</b></span>"

#. Header text in the Employee Lifecycle Workspace
#. Header text in the Expense Claims Workspace
Expand All @@ -311,16 +311,16 @@ msgstr ""
#: payroll/workspace/salary_payout/salary_payout.json
#: payroll/workspace/tax_&_benefits/tax_&_benefits.json
msgid "<span class=\"h4\"><b>Your Shortcuts</b></span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"h4\"><b>Ihre Verknüpfungen</b></span>"

#. Header text in the Shift & Attendance Workspace
#: hr/workspace/shift_&_attendance/shift_&_attendance.json
msgid "<span style=\"font-size: 18px;\"><b>Masters &amp; Reports</b></span>"
msgstr ""
msgstr "<span style=\"font-size: 18px;\"><b>Stammdaten &amp; Berichte</b></span>"

#: public/js/utils/index.js:166
msgid "<table class='table table-bordered'><tr><th>{0}</th><th>{1}</th></tr>"
msgstr ""
msgstr "<table class='table table-bordered'><tr><th>{0}</th><th>{1}</th></tr>"

#: hr/doctype/job_requisition/job_requisition.py:30
msgid "A Job Requisition for {0} requested by {1} already exists: {2}"
Expand Down Expand Up @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Zweigstelle: {0}"

#: hr/doctype/shift_type/shift_type.js:9
msgid "Bulk Assign Shift"
msgstr ""
msgstr "Schicht stapelweise zuweisen"

#: payroll/doctype/salary_structure/salary_structure.js:131
msgid "Bulk Assignments"
Expand Down Expand Up @@ -2014,19 +2014,19 @@ msgstr "Abgesagt"

#: api/roster.py:111
msgid "Cannot break shift after end date"
msgstr ""
msgstr "Schicht kann nach Enddatum nicht unterbrochen werden"

#: api/roster.py:113
msgid "Cannot break shift before start date"
msgstr ""
msgstr "Schicht kann vor dem Startdatum nicht unterbrochen werden"

#: hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py:70
msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Attendance: {1}"
msgstr ""
msgstr "Schichtzuweisung {0} kann nicht storniert werden, da sie mit Anwesenheit {1} verknüpft ist"

#: hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py:53
msgid "Cannot cancel Shift Assignment: {0} as it is linked to Employee Checkin: {1}"
msgstr ""
msgstr "Schichtzuweisung {0} kann nicht storniert werden, da sie mit dem Mitarbeiter-Check-in {1} verknüpft ist"

#: payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.py:268
msgid "Cannot create Salary Slip for Employee joining after Payroll Period"
Expand Down Expand Up @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "Kostenstellenplan"

#: public/js/utils/index.js:147
msgid "Check <a href='/app/List/Error Log?reference_doctype={0}'>{1}</a> for more details"
msgstr ""
msgstr "Weitere Einzelheiten finden Sie unter <a href='/app/List/Error Log?reference_doctype={0}'>{1}</a>"

#: payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1394
msgid "Check Error Log {0} for more details."
Expand Down Expand Up @@ -7719,7 +7719,7 @@ msgstr "Lebenszyklus"
#. Option for the 'Roster Color' (Select) field in DocType 'Shift Type'
#: hr/doctype/shift_type/shift_type.json
msgid "Lime"
msgstr ""
msgstr "Limette"

#. Description of the 'Appraisal Linking' (Section Break) field in DocType
#. 'Goal'
Expand Down Expand Up @@ -11007,7 +11007,7 @@ msgstr "Gesendet"

#: hr/doctype/exit_interview/exit_interview.py:132
msgid "Sent Successfully: {0}"
msgstr ""
msgstr "Erfolgreich gesendet: {0}"

#: hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.js:20
#: public/js/salary_slip_deductions_report_filters.js:27
Expand Down Expand Up @@ -11132,7 +11132,7 @@ msgstr "Legen Sie die Eigenschaften fest, die im Mitarbeiterstamm bei der Buchun

#: hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:204
msgid "Set the status to {0} if required."
msgstr ""
msgstr "Setzen Sie den Status bei Bedarf auf {0}."

#: payroll/doctype/bulk_salary_structure_assignment/bulk_salary_structure_assignment.js:200
msgid "Set {0} for selected employees"
Expand Down Expand Up @@ -11169,7 +11169,7 @@ msgstr "Einrichtung"

#: hr/utils.py:667
msgid "Shared with the user {0} with 'submit' permisions"
msgstr ""
msgstr "Für Benutzer {0} mit „Buchen“-Berechtigung freigegeben"

#. Label of the shift (Link) field in DocType 'Attendance'
#. Label of the shift (Link) field in DocType 'Attendance Request'
Expand Down Expand Up @@ -11255,7 +11255,7 @@ msgstr "Anwesenheit in der Schicht"
#. Assignment Schedule'
#: hr/doctype/shift_assignment_schedule/shift_assignment_schedule.json
msgid "Shift Details"
msgstr ""
msgstr "Shicht-Details"

#. Label of the shift_end (Datetime) field in DocType 'Employee Checkin'
#: hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.json
Expand Down Expand Up @@ -11440,7 +11440,7 @@ msgstr "Quelle und Bewertung"

#: api/roster.py:79
msgid "Source and target shifts cannot be the same"
msgstr ""
msgstr "Quell- und Zielschichten können nicht identisch sein"

#. Label of the sponsored_amount (Currency) field in DocType 'Travel Request
#. Costing'
Expand Down Expand Up @@ -11662,7 +11662,7 @@ msgstr "Buchung fehlgeschlagen"

#: hr/doctype/interview_feedback/interview_feedback.py:39
msgid "Submission of {0} before {1} is not allowed"
msgstr ""
msgstr "Die Buchung von {0} vor {1} ist nicht erlaubt"

#: hr/doctype/job_requisition/job_requisition.js:75
#: public/js/performance/performance_feedback.js:99
Expand Down Expand Up @@ -12294,7 +12294,7 @@ msgstr "Heute {0} in unserem Unternehmen! 🎉"

#: controllers/employee_reminders.py:241
msgid "Today {0} completed {1} year(s) at our Company! 🎉"
msgstr ""
msgstr "Heute hat {0} {1} Jahr(e) in unserem Unternehmen abgeschlossen! 🎉"

#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Expense Taxes and Charges'
#: hr/doctype/expense_taxes_and_charges/expense_taxes_and_charges.json
Expand Down Expand Up @@ -12477,7 +12477,7 @@ msgstr "Ausbezahlte Abwesenheiten insgesamt"

#: payroll/report/salary_payments_based_on_payment_mode/salary_payments_based_on_payment_mode.py:155
msgid "Total Net Pay"
msgstr ""
msgstr "Gesamtnettolohn"

#: hr/report/employee_hours_utilization_based_on_timesheet/employee_hours_utilization_based_on_timesheet.py:228
msgid "Total Non-Billed Hours"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions hrms/locale/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 09:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 10:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 13:15\n"
"Last-Translator: contact@frappe.io\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -10022,7 +10022,7 @@ msgstr "Reflektioner"
#. Log'
#: hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.json
msgid "Refuelling Details"
msgstr "Tankning Detaljer"
msgstr "Bränsle Detaljer"

#: hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.js:115
msgid "Reject"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 04dced1

Please sign in to comment.