Skip to content

Latest commit

 

History

History
88 lines (88 loc) · 4.33 KB

2023.11.08.md

File metadata and controls

88 lines (88 loc) · 4.33 KB

--- title: Språk-kafé uke 45 date: 2023-11-08 

Språk-kafé torsdag 8. november 2023

æøå -- last three letters in the Norwegian/Danish alphabet åäö -- last three letters in the Swedish alphabet en rekkefølge = an order feil rekkefølge = wrong order et tall = a number ordenstall = ordinal (number) første, andre, tredje, ... nummertall = nominal (number) nummer en, nummer to, nummer tre, ... kardinaltall = cardinal (number) én, to, tre, ... buss nummer 3 -- bus number 3 a-ö a-å

Svensk: Avaldsnes är en tätort och var även platsen för en kungsgård i Karmøy kommun i Rogaland fylke i västra Norge. Avaldsnes er en ?? (tett + German ort?) og var ?? (English even?) plassen for en kongsgård i Karmøy kommune i Rogaland fylke i vestre Norge. tätort = tettsted även = til og med gratla/gralla/grattis/gratulerer = grats/congrats/congratulations halvannen = one and a half (half + second) halvannet år siden = one and a half year ago jeg kan ikke passive verb vi gikk gjennom dette = we went through this her skrives nye kapitler = here new chapters are written den kastes i matavfall = it is thrown in food waste det blir kastet i matavfall = it is thrown in food waste jeg spiser = I eat jeg spises = I am eaten jeg blir spist = I am eaten jeg spiste = I ate jeg ble spist = I was eaten det kan vises at formelen stemmer = it can be shown that the equation works man kan vise at dette stemmer = one can show that this works out å stemme = to be correct/to vote  jeg syner jeg synes = I have the opinion from experience that jeg tror = I have the opinion without experience that jeg tenker = I have thoughts in my heading saying that = I think å finne = to find det fins/finnes = there exists/there are det fins femten forskjellige flodhester i florida = there are/exists fifteen different hippos in Florida en flodhest = a flood+horse/hippo enhjørninger fins ikke = unicorns don't exist /en-jør-niŋ-er/ ng = ŋ regninger = bills /rei-niŋ-er/ et agn = a bait /aŋn/ et sagn = a myth /saŋn/ en sang = a song /saŋ/ touch-metoden = touch method business as usual = business as usual en ananas = a pineapple AAB -- long vowel-short consonant ABB -- short vowel-long consonant jeg tok et tog = I took a train SØ: /jæj to:k et tå:g/ SV: /e:g to:g et tå:g/ å søke = to search/look for et søkk = a dip (opposite of bump) en sokk = a sock et sukk = a sigh tok /to:k/ tog /tå:g/ dørene lukkes = the doors are closing fiolett = violet/purple en musepeker = a mouse pointer/cursor å love = to promise en låve = a barn  å rote = to make untidy/make a mess råte = water damaged wood (in a house) lukk /lok/ lokk /låk/ legg lokket på gryten = put the lid on the (cooking) pot vi øver nå = we are practicing now å øve = to practice !å praktisere = to do an internship jeg øver på norsk = I'm practicing Norwegian  her er hun Ida N? /hæ:r er ho i:da/ Hvor bor du henne, da? = Where do you live? da = then Hvor er du henne? = Where are you? Hvor skal du hen? = Where are you going? Jeg er hjemme = I am at home Jeg skal hjem = I am going home Han er oppe = He is upstairs Hun skal ned = She is going downstairs hit = hither her = here jeg er her = I am here jeg skal (gå/dra) hit = I will go there du er der = you are there du skal (gå/dra) dit = you are going there  å fise = to fart ha en god dag, da = have a good day /ha'(e)n go' da:g da/ /ha ein fi:ne da:g då/  hva gjør den der her = what does this thing there do here? en/ei stue = a living room stuen/stua = the living room njet = nyet (russian) dobbel a = aa = å hyggelig = nice to meet you den er din = this is yours kjele = pot kjeledyr = pot animal kjæledyr = pet akkurat = right det er ikke humor = it's not humour det er ikke = d'æ'kke = it is not å oppnå = to attain tomflaske = empty bottle ikke lov å tulle = not allowed to joke ikke slå meg sånn = don't hit me like that sånn/slik = (like that)/(that way) du snakker så sakte = you are speaking so slowly en pels = a fur en pynt = a decoration ikke fotball inne! = no football inside! jeg la den i vasken = I put it in the sink lykke til = good luck en spade = a spade ingen ler = nobody's laughing doktor = medical or university doctor lege = medical doctor  Notes:  Link to message