Replies: 1 comment
-
there is a long list of translations waiting. But currently there are some PR's where this would conflict too much. akku_soc_pro_stunde -> battery_soc_per_hour |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
there is a long list of translations waiting. But currently there are some PR's where this would conflict too much. akku_soc_pro_stunde -> battery_soc_per_hour |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Understand more and more about the way EOS is working I want to share some thoughts that came up while I was dealing with the EOS optimisation results and make some suggestions how we could improve them.
Arrays
Some arrays have a size of 48 elements, some have a size of
48-current_hour
elements. At least for me it took a while to understand how to interpret it and how to handle the arrays to pick the correct elements for controlling the relevant devices (finally align them to the right).I still don't understand why I should need the values of the elements
0
tocurrent_hour
to control the relevant devices. Wouldn't it be more consistent (and easier to understand) to have all arrays in the result of the same size of48-current_hour
?Structure
Wouldn't it make more sense to have
ac_charge
,dc_charge
,discharge_allowed
andeautocharge_hours_float
as a part of the result object?And couldn't we structure the result object by grouping some elements? E.g. "EV", "Battery", "Cost", "Load"/"Power", "Home devices"
And why is "Electricity_price" part of the result? It doesn't change during the optimisation so it shouldn't be a part of the result object. And as far as I can see no other input value is part of the optimisation result.
Naming
Some of the names of the objects may be hard to understand and commit to certain concepts that may not necessarily exist everywhere in this form. Example: if you think of ac coupled batteries,
dc_charge
doesn't really make sense. And it took me a while to understand that ac_charge denotes the factor relative to the max. charge power of the home battery. So here are some suggestions for alternative naming:ac_charge
=>charge_from_grid
orcharge_from_grid_factor
dc_charge
=>charge_from_pv
...discharge_allowed
=>pv_battery_discharge_allowed
Some names are inconsistent to the other conventions or/and are in mixed language "denglisch" ;-)
eautocharge_hours_float
=>ev_charge_factor
EAuto_SoC_pro_Stunde
=>ev_soc_per_hour
(And in the input some objects are in german language while the attributes are in english language)
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions